Principală » Articole » Despre Iad

Ce este Iadul?


 Când Adam a fost avertizat să nu mănâce din fructul pomului oprit, sub pedeapsa cu moartea, Iehova Dumnezeu nu a făcut nici o menţiune despre un loc al chinului conştient, fie temporar sau etern, după moarte. În toată darea de seamă divină despre creaţiune nu se spune nimic despre facerea unui „iad” arzător de tortură, care ar fi fost prevăzut pentru chinuirea sufletelor umane. Nici un astfel de loc nu a existat vreodată, şi ar fi odios pentru Iehova şi nu în armonie cu înţelepciunea, dreptatea şi iubirea Sa, să pregătească un asemenea loc veşnic de tortură pentru păcătoşi. Pe de altă parte, este imposibil pentru păcătoşi să fie trimişi într-un asemenea loc, deoarece la moarte sufletul păcătos moare şi încetează a mai fi. „Plata păcatului este moartea”. (Romani 6:23). Dacă, după împărtăşirea neas­cultătoare din fruct, Dumnezeu ar fi închis sufletul uman într-un iad de tortură la moarte, aşa după cum este învăţat de către religie, Dumnezeu ar fi schimbat pedeapsa anunţată prin instituirea unei legi ex post facto, o lege făcută după comiterea crimei. Totuşi, Iehova zice: „Eu nu Mă schimb”. - Maleahi 3:6.

  Cuvântul  „iad" în   versiunile   vechi  englezeşti este    folosit cuvântul hell care provine din verbul anglo-saxon helan, ce înseamnă a ascunde şi este înrudit cu cuvântul german hella (modern hoelle). În vechile Scripturi Ebraice există un singur cuvânt şi numai unul care este tradus cu hell în Versiunea Regele Iacob a Bibliei şi acesta este cuvântul sheol în toate aceste Scripturi Ebraice sfinte, acest cuvânt sheol apare de 65 de ori. în Versiunea Regele Iacob traducătorii englezi îl redau de 31 de ori „iad", de 31 de ori „mormânt" şi numai de trei ori „groapă", şi aceasta fără niciun motiv bun. Versiunea catolică Douay redă sheolde 63 de ori ca „iad", o dată ca „groapă" (Iov 17:16) şi o dată ca „moarte".(Osea 13:14) Acolo unde nu este folosit cuvântul sheol, la Psalmii 94:17 şi 115:17, Versiunea Regele Iacob spune „linişte", iar Versiunea Douay (Psalmii 93:17 şi 113:17) spune „iad". La Proverbe 2:18 şi Eclesiastul 9:3Versiunea Douay zice „iad", dar Versiunea Regele Iacob zice „cei morţi". La Isaia 7:11 Versiunea Douay zice „adâncimea iadului", dar Versiunea Regele Iacob zice simplu „adâncime". Versiunea Douay are cărţile sau scrierile apocrife şi în acestea apare de 19 ori cuvântul iad, care este tradus din cuvintele greceşti taphos (loc de înmormântare), hades şi abussos (abis). Dacă ar trebui să traduci o carte dintr-o limbă străină şi acolo vei găsi cuvântul străin pentru pâine de 65 de ori, îl vei traduce de 31 de ori pâine, de 31 de ori peşte, de 3 ori carne? Bineînţeles că nu. De ce? Deoarece făcând astfel traducerea ta nu ar mai fii corectă pentru că pâinea nu poate fi în acelaşi timp peşte sau carne şi viceversa. Acelaşi lucru este valabil şi pentru cuvântul sheol. Dacă sheol înseamnă mormânt este imposibil ca în acelaşi timp să însemne un loc de tortură şi în acelaşi timp o groapă.

      Unde sunt acei viitori „prinţi” acum? Nu în vreun loc imagi­nar numit „limbo”, nici în cer. Ei sunt morţi în Şeol sau iad, locul inconştienţei sau inexistenţei în moarte. Credinciosul Iacov aştepta să meargă acolo şi cugeta că iubitul său fiu Iosif era de asemenea acolo. În conformitate cu Geneza 37:35, Iacov zicea: „Plângând mă voi pogorî la fiul meu în IAD [româneşte: locuinţa morţilor].” (Versiunea Douay) Sau: „Voi merge plângând în Sheol, la fiul meu.” (A.R.V.) Sau: „Plângând mă pogor în MORMÎNT la fiul meu.” (Versiunea Autorizată). De asemenea răbdătorul Iov, în timp ce era chinuit cu dureri trupeşti de către Diavol, se ruga să meargă în locuinţa morţilor, zicând: „Cine mi-ar garanta că tu m-ai putea ocroti în IAD?” (Iov 14:13, Douay) Sau: „Ah, de m-ai ascunde în SHEOL!” (A.R.V.) Sau: „Ah, de m-ai ascunde în MORMÎNT!” (Versiunea Autorizată) Sau: „Ah, de m-ai ascunde în locuinţa morţilor.” (Trad. românească).

Cristos Isus, Regele, căruia îi fuseseră încredinţate „che­ile iadului şi ale morţii”, se descarcă de responsabilitatea Sa în legătură cu ele. El eliberează pe cei ce se găsesc în iad sau în locuinţa morţilor, întrucât trezeşte pe cei morţi şi apoi, celor vrednici şi ascultători le anulează efectele morţii care trecuseră asupra tuturor oamenilor, din cauza păcatului unui om în Eden. În acest fel, El nimiceşte „moartea şi locuinţa morţilor”, aruncându-le în nimicirea sau desfiinţarea lor în „iazul de foc, care arde cu pucioasă”. „Căci trebuie ca El să împărăţească până va pune pe toţi vrăjmaşii sub picioarele Sale. Vrăjmaşul cel din urmă, care va fi nimicit, va fi moartea”. Aceasta este efectuată prin puterea lui Dumnezeu şi prin numirea lui Cristos Isus de către Dumnezeu în această misiune (1Corinteni 15:25- 27). Atunci, efectele păcatului lui Adam, care adusese o moştenire a morţii pentru urmaşii săi, vor fi şterse complet şi pe vecie. În această privinţă, „moartea nu va mai fi. Nu va mai fi nici tânguire, nici ţipăt, nici durere, pentru că lucrurile dintâi au trecut”. - Apocalipsa 21:4.

Categorie: Despre Iad | Adăugat de: barabi12 (2012-11-29) E
Vizualizări: 388 | Tag-uri: scapare din iad, iad, denumirea iadului, existenta iadului, iadul | Rating: 0.0/0
Total comentarii : 0
Doar utilizatorii înregistraţi pot adăuga comentarii
[ Înregistrare | Autentificare ]

widgets